文晞禎 / MOON Heejoung 사진
文晞禎 / MOON Heejoung
학위
부산대학교 박사수료, 홍콩 타이완문학 연구
부산대학교 박사수료, 홍콩 타이완문학 연구, 김혜준 강경구 교수 공동지도
부산대학교 박사수료, 홍콩 타이완문학 연구, 김혜준 강경구 교수 공동지도
[번역] 중자오정[鍾肇政] 지음, 문희정 옮김, 《침몰하는 섬[?淪]》, (서울: 지식을만드는지식, 2013.12) new

[번역] 장구이[姜貴] 지음, 문희정 옮김, 《회오리바람[旋風]》, (서울: 지식을만드는지식, 2012.9)

[번역] 이수[亦舒] 지음, 문희정 옮김, 《시바오 이야기[喜寶]》, (서울: 지만지, 출판대기)

[번역] 위화[余華] 저, 문희정 역, 〈나는 나를 믿을 수 있는가[我能否相信自己]〉 외 2편, 《중국현대문학》 제60호, 서울: 중국현대문학학회, 2012.3, pp. 265-297.

[서평] 문희정, 〈근대문명과 식민, 타이완 근대문학의 재구성〉, 《아시아 ASIA》 2013 가을호, 서울: 아시아, 2013.09, pp. 272-276.
[논문] 문희정, 《페미니즘 시각으로 본 李碧?의 《?王??》: 인물형상과 대립구조를 중심으로》, 부산대석사논문, 2009.8, 김혜준 강경구 교수 공동지도

[논문] 金惠俊/文晞禎, 〈韓國的臺灣文學作品?譯情況 ― 以2000年之後爲中心〉, “衆聲喧「華」:華語文學的想像共同體”國際學術硏討會, 中國現代文學學會、國立東華大學華文文學系、國立台灣文學館聯合擧辦, 臺北, 2013年12月18-19日。